韩国泡菜中文译名定为“辛奇”

发布时间:2021/7/23 10:29:32    文章来源:网络整理

         关于泡菜到底是韩国的还是中国的网上一直争议不断,两国的民众为此争议挺长时间的。近日为了区别中韩两国的泡菜,韩国泡菜正式改名了。据悉韩国泡菜中文译名定为“辛奇”,目前该词已经被正式公布使用了,下面一起看下韩国泡菜辛奇的相关信息介绍。

韩国泡菜中文译名定为“辛奇”

         韩国文化体育观光部通过“公共术语的外语译名规范”修正案,正式将韩国泡菜(Kimchi)的中文标准译名由此前的“泡菜”变更为“辛奇”,以与中国泡菜进行明确区分。

韩国泡菜中文译名定为“辛奇”

        鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节,无法进行准确的音译,韩国农林畜产食品部于2013年对4000多个汉语词汇的发音进行分析,比对中国8种方言的读法,并征求专家意见,提议将Kimchi翻译成辛奇。

         以上就是关于韩国泡菜中文译名定为“辛奇”的介绍,这也是为了更好的将韩国泡菜与中国泡菜区别开来,更多的信息关注本站。

本文转载于:网络整理,如有侵权,请联系email:kf@53shop.com 进行删除处理。

上一篇:蚌埠住了是什么意思怎么读

下一篇:郑州地铁恢复通车时间最新通知一览

选择分类:
推荐货源
推荐资讯
最新资讯
分类栏目
批发市场进货攻略 市场行情 开店心得
网上进货 微商货源